We’ve been working with Mediaforta for 5 years on projects as varied as the development of a content strategy for investments, the creation of whitepapers for businesspeople or the SEO audit of the website, etc. We are very satisfied with the collaboration!

Cécilia B.

ING

Mediaforta is an extension of our organisation—an extra resource for our department when it comes to content creation, content strategy and publication. They take care of the entire process, from strategy to publication, and they do so with the appropriate customer focus and with the quality that fits our organisation and that our customers expect from us.

Bob Adams

Bob A. Marketing manager Benelux

thyssenkrupp

Mediaforta is a professional, knowledgeable, actively involved content agency with whom we’ve been working well with for years. Since we started working with Mediaforta our website visitor numbers and leads have risen enormously.

Loes

Securitas Netherlands

“We have worked with Mediaforta many times. The team needed only half a word to get started. Even technical subjects are written about in an easy-to-read and comprehensible way. It’s also the right place to go for superlative translation and design services. And it is convenient for us to have a dedicated contact person within Mediaforta. That ensures peace of mind.”

Ilse D. Strategic Marketer

Solucious

How we work

1. Define objectives

What content needs to be translated? What nationalities do you want to reach? How formal should the language be? In this phase we define a few objectives for the translation.

2. Analyse communication

What is your company’s communication style? How do you communicate? It is essential that the translated texts match the tone of voice of the company.

3. Choose suitable copywriters and translators

We select copywriters and translators that match your communication style and objectives.

4. Extra quality check

When our translators deliver the translated texts, they are proofread by professional final editors who live and work in the country where the content will be published. This is how we guarantee the quality of the translations.

 

Discover our content creators

We have over 1000 content creators in our network.

  • Claude
    Claude

    "Contrary to the adage, translation is not betrayal."

    • Senior translator
    Work with Claude
  • Isabelle
    Isabelle

    "As a translator, I proofread documents written in French and translate articles from English into French"

    • Senior translator
    Work with Isabelle
  • Valerie Z.
    Valerie Z.

    "Translation is more than conveying the literal message."

    • Senior translator
    Work with Valerie Z.
  • Jozefien
    Jozefien

    "I strive for Dutch translations that truly strike a chord with your target audience."

    • Translator
    Work with Jozefien
  • Alexandra
    Alexandra

    "I strive for Dutch translations that truly strike a chord with your target audience."

    • Translator
    Work with Alexandra
  • Helena
    Helena

    "Menselijke vertaling is een kunst, boordevol nuance en oog voor detail, en dat doe ik al 15 jaar met veel inzet en passie voor mijn vak."

    • Translator
    Work with Helena

Boost your B2B content marketing

We believe the future of working is global, agile and hybrid. And we believe a good team is the key difference. By combining our international network of exceptional talent with our deep knowledge of building successful content marketing teams, we can help you produce successful content marketing.

  • 1000+ content creators & content marketers
  • 35+ Specialty fields
  • 15+ Countries
  • 20.000+ Blogposts written
  • 95% Customer score*
  • 10+ Languages

Our freelancers have worked for companies such as

* Based on an annual customer satisfaction survey by Mediaforta

Why hire a professional translator?

  • Target an international audience

    High quality copy is essential to expand your business into the international marketplace. With a professional translation service, you can be sure of quality.

  • Boost your local SEO results

    Search engines like Google are assigning increasing importance to local search results. The most important indicator for this metric is the availability of different languages on your web page.

  • Ensure error-free content

    With professional translations you avoid the miscommunication that often occurs in translations.

  • Integrate local and informal language

    Working with native translators means you can include local and informal language in your communications. That way your texts can be adapted to the social and cultural norms of your foreign market.

  • Translate multiple projects in multiple languages

    Our team consists of more than 10 nationalities, is flexible and can take on multiple translation projects at the same time.

    Downloads

    Why your content marketing is not working

    After reading this whitepaper you’ll understand:

     

    • How to structure your strategy
    • How to make your content marketing more successful
    • How to avoid the pitfalls
    • How to elevate your content to a higher level
    • Dos and don’ts
    Download

    Wondering how we can make your business grow faster, too?

    Tap into our experience, vision and expertise. We’ll get acquainted in a video call and show you why excellent content is the way to digitally connect with your target audience. Using real-world cases, we will demonstrate how we help our clients generate more leads and more sales. Want to find out more?